3.9.10

Nouveau logo


Tout changement de logo est rebutant au début. Et l'on préfère toujours l’ancien. Il n’y a qu’à voir le logo de Pepsi: l’ancien mythique laisse place à quelque chose qui ressemble vaguement à une marque de tampaxes. (On met le -es au pluriel?)

Mais après plus d’un an, un changement était plus que nécessaire, pour tourner la page. Un nouveau look pour une nouvelle vie. Manifaïque! (On s’égare là...)

Oust le triangle pour cette version x-y − un x avec le suffixe adjectivant anglosaxon -y, et qui rappelle les chromosomes XY aussi, du génie, non?

Alors que signifie ce logo? Pour l’explication du nouveau logo, imaginons une de ces blondes filles sur MTV qui parle de la pauvreté dans le tiers-monde : « Dans ce nouveau logo, nous avons voulu renouer avec l’origine, l’étymologie de Hype & Sick, jeu de mot détournant "hide and seek" (sous-titre avec astérisque : cache-cache). En effet, les expressions hype et sick sont justement cachées, coupées, pour provoquer un mystère ; ces mêmes expressions se cachent même littéralement derrière le X dans le logo secondaire. On avait pensé à faire des bonhommes avec les lettres. Non c’est pour… rire. (Rires.) »

Lame English translation : Any logo change is rebuking. And we always prefer the former. Just look at the new Pepsi’s : the former epic one is substituted by a tampon-looking one.
But, after more than one year, a change was really needed. The triangle has vanished in this x-y version − a x with the -y, plus it reminds the XY chromosoma, genius, innit?

So what does this logo mean? For the explication, let’s imagine an MTV reality girl who explains the third-world poverty : "In this new logo, we wanted to go back to the inception (trendy word, sorry), the etymology of Hype & Sick, which makes a pun of hide and seek. Indeed, the words hype and sick are hidden, incomplete, in order to spark off mystery ; these words are even litteraly hiding behind the X in the X logo."